Truyện tiếng Trung song ngữ có pinyin – phiên âm là một điểm cộng giúp bạn học tiếng Trung dễ dàng hơn. Dưới đây là cách học tiếng Trung qua truyện ngắn, cũng như một số tài liệu truyện cười và tiểu thuyết hay. Cùng Tiếng Trung Hanzi tìm hiểu qua bài viết sau nhé!
Phương pháp học tiếng Trung qua truyện ngắn
Khi bạn đọc một câu chuyện Trung Quốc có cốt truyện hay, bạn sẽ nhanh chóng bị nghiện, bị kích thích và muốn tiếp tục đọc. Đây chính là ưu điểm lớn nhất của phương pháp học từ vựng và ngữ pháp tiếng Trung sơ cấp qua các mẫu truyện.
Ngoài ra, phương pháp này có thể giúp bạn tiết kiệm rất nhiều thời gian và tiền bạc. Thay vì mua những cuốn truyện tranh dày cộp, bạn có thể dễ dàng tìm kiếm trên mạng những mẫu truyện ngắn – một nguồn tài liệu miễn phí cho phép bạn tự do tự học chữ Hán.

Truyện tiếng Trung song ngữ có phiên âm
Dưới đây là một số mẩu truyện ngắn song ngữ hay cho bạn đọc.
Truyện thứ nhất – 麻烦大家帮助
麻烦大家帮助!
张小姐因病住院,同事们纷纷前来慰问。
张小姐: “真是不好意思,我请假的这些天,还要麻烦各位同事多分但我的工作了。
同事甲: “其实也还好啦!王先生泡茶!方先生看报!李小姐负责跟经理打情骂俏。”
Máfan dàjiā bāngzhù
Zhāng xiǎojiě yīn bìng zhùyuàn, tóngshìmen fēnfēn qián lái wèiwèn!
Zhāng xiǎojiě: “Zhēnshi bù hǎoyìsi, wǒ qǐngjià de zhèxiē tiān, hái yào máfan gèwèi tóngshì duōfēn dàn wǒ de gōngzuòle!”
Tóngshì:“Qíshí yě hái hǎo la! Wáng xiānshēng pào chá! Fāng xiānshēng kàn bào! Lǐ xiǎojiě fùzé gēn jīnglǐ dǎ qíng mà qiào.”
Phiền mọi người giúp đỡ
Chị Trương bị Ốm nên phải nằm viện, các đồng nghiệp liền liên tục đến thăm.
Chị Trương: “Thật ngại quá! Mấy hôm em nghỉ làm, làm phiền mọi người phải hoàn thành công việc của em rồi!”
Đồng nghiệp: “Thực ra cũng chẳng có gì. Anh Vương pha trà, anh Phương thì đọc báo, còn chị Lâm phụ trách tán tỉnh sếp thôi mà.”
Từ mới:
- 麻烦 / máfan /: Làm phiền
- 帮助 / bāngzhù /: Giúp đỡ
- 住院 / zhùyuàn /: Nằm viện
- 慰问 / wèiwèn /: Đến thăm
- 不好意思 / bù hǎoyìsi /: Thật ngại quá
- 泡茶 / pào chá /: Pha trà
- 负责 / fùzé /: Phụ trách
- 打情骂俏 / dǎ qíng mà qiào /: Tán tỉnh

Truyện thứ hai – 为什么喝酒?
为什么喝酒?
办公室的一名员工上班竟然在喝酒,经理看到的时候,心想这个人太过分了,便怒问:“你为什么在上班时间喝酒?”
这名员工答: “对不起,经理,我这是在纪念最后一次加薪10周年。”
Wèi shén me hè jiǔ?
Bàngōngshì de yī míng yuángōng shàngbān jìngrán zài hējiǔ, jīnglǐ kàn dào de shíhòu, xīn xiǎng zhège rén tài guòfènle, biàn nù wèn:“Nǐ wèishéme zài shàngbān shíjiān hējiǔ?”
Zhè míng yuángōng dá:“Duìbùqǐ, jīnglǐ, wǒ zhè shì zài jìniàn zuìhòu yīcì jiā xīn 10 zhōunián.”
Tại sao lại uống rượu?
Một nhân viên văn phòng ngồi uống rượu trong giờ làm, giám đốc nhìn thấy thì nghĩ bụng, người này thật quá đáng, bèn tức giận hỏi: “Tại sao cậu lại uống rượu trong giờ làm?”
Cậu nhân viên đáp: “ Xin lỗi sếp, tôi đang uống kỉ niệm lần tăng lương cuối cùng cách đây 10 năm thôi.”
Từ mới:
- 喝酒 / hējiǔ /: Uống rượu
- 过分 / guòfèn /: Quá đáng
- 竟然 / jìngrán /: Nhưng lại
- 怒 / nù /: Tức giận
- 纪念 / jìniàn /: Kỉ niệm
- 加薪 / jiā xīn /: Tăng lương
Truyện cười tiếng Trung PDF
重伤
两个外伤病人在病房里聊天。
一个人说: “我倒霉死了,昨天开着刚买的新车出去兜风,正得意着呢,突然看到马路前面有一块牌子,太远了,没看清楚上面写了什么东西。我就赶紧开过去,一看,之间牌子上写着‘前面有沟,请绕行’。可刚看完,我还没反应过来,就连人带车掉下去。”
说到这儿,他停了停问: “老兄,你怎么也伤得这么重啊?你的伤是怎么回事啊?”
那人突然狠狠地瞪了他一眼,说: “怎么回事?老子当时正在挖沟!”
Zhòngshāng
Liǎng gè wàishāng bìngrén zài bìngfáng lǐ liáotiān.
Yīgè rén shuō:“Wǒ dǎoméi sǐle, zuótiān kāizhe gāng mǎi de xīnchē chūqù dōufēng, zhèng déyì zhene, túrán kàn dào mǎlù qiánmiàn yǒu yīkuài páizi, tài yuǎnle, méi kàn qīngchǔ shàngmiàn xiěle shénme dōngxī. Wǒ jiù gǎnjǐn kāi guòqù, yī kàn, zhī jiān páizi shàng xiězhe ‘qiánmiàn yǒu gōu, qǐng rào xíng’. Kě gāng kàn wán, wǒ hái méi fǎnyìng guòlái, jiù lián rén dài chē diào xiàqù.”
Shuō dào zhè’er, tā tíngle tíng wèn:“Lǎoxiōng, nǐ zěnme yě shāng dé zhème zhòng a? Nǐ de shāng shì zěnme huí shì a?”
Nà rén túrán hěn hěn de dèngle tā yīyǎn, shuō: “Zěnme huí shì? Lǎozi dāngshí zhèngzài wā gōu!”
Trọng thương
Hai bệnh nhân nằm trong phòng bệnh trò chuyện.
Một người nói: “Tôi thật đen đủi mà, hôm qua tôi vừa lái con xe mới mua đi hóng gió, đang lúc vui vẻ, thì nhìn thấy phía trước đường có 1 tấm biển, vì xa quá không nhìn rõ trên đó viết cái gì. Thế nên tối liền lái xe đến đó, thấy trên biển có viết “Phía trước có hố, xin đi lối rẽ”. Tôi vừa mới xem xong, còn chưa kịp phản ứng gì thì cả người lẫn xe đã rơi xuống hố rồi!”
Kể tới đây, anh ta dừng lại hỏi: “Anh bạn, sao anh lại bị thương nặng vậy? Anh làm sao mà bị thương thế?”
Người kia đột nhiên trừng mắt lên nói: “Làm sao à? Ông mày lúc ấy đang đào hố!”

Từ mới:
- 重伤 / Zhòngshāng /: Trọng thương, bị thương nặng
- 病人 / Bìngrén /: Bệnh nhân
- 倒霉 / Dǎoméi /: Đen đủi
- 聊天 / Liáotiān /: Trò chuyện, tám chuyện
- 兜风 / Dōufēng /: Hóng gió
- 绕行 / Rào xíng /: Đi vòng
- 掉下去 / Diào xiàqù /: Rơi xuống
- 瞪眼 / Dèngyǎn /: Trừng mắt
Web đọc truyện tiếng Trung
wattpad.com
Đó là thiên đường của những câu chuyện và sách miễn phí để bạn lựa chọn. Nơi kết nối những người cùng chí hướng, cùng nhau khám phá và học tiếng Trung.
webtruyen.com
Webtruyen.com là kho truyện đồ sộ, với nhiều thể loại truyện ngôn tình Trung Quốc cho bạn lựa chọn, đồng hành cùng bạn chinh phục ngôn tình Trung Quốc.
Truyenyy.com
Đây là trang web chuyên cung cấp các bản dịch song ngữ Hán Việt với nhiều thể loại: cổ trang, kiếm hiệp, hiện đại, truyện cổ tích, tiểu thuyết. Trang web còn có nhiều truyện ngắn và thơ khác.
Top 5 app đọc truyện tiếng Trung
Học tiếng Trung với ứng dụng đọc truyện bằng pinyin – phiên âm sẽ giúp bạn ghi nhớ từ vựng một cách dễ dàng và tiết kiệm thời gian. Dưới đây là một số ứng dụng đọc truyện tiếng Trung hữu ích dành cho bạn.
WeRead
Ưu điểm
Giao diện dễ sử dụng.
Thư viện sách truyện đồ sộ với nhiều thể loại.
Có nhiều tính năng hấp dẫn: chia sẻ, bình luận, thêm vào tủ sách yêu thích …
Chạy văn bản trên màn hình để nghe chức năng đọc sách bằng tiếng Trung.
Nhược điểm
Một số yêu cầu cần thanh toán.
Phải mua sách có bản quyền, nếu đọc thêm sách thì mua thẻ không giới hạn để tiết kiệm.
Ximalaya (喜马拉雅)
喜马拉雅 được xem là app học tiếng Trung với những câu chuyện hay nhất.
Ưu điểm
Tất cả các loại sách đọc, sách nói, tiểu thuyết Trung Quốc. Bạn sẽ nghe thấy những giọng nói tuyệt vời và một cốt truyện hấp dẫn.
Bên cạnh đó, Ximalaya còn là một kho âm nhạc khổng lồ, cung cấp cho bạn nhiều vốn từ vựng và học tiếng Trung tốt hơn.
Nhược điểm
Không có phụ đề.
Phải sử dụng bằng tiếng Anh.
Learn Chinese – M Mandarin – 慢中文
Ưu điểm
Có rất nhiều mẫu truyện vui nhộn, hay và gần gũi với cuộc sống.
Từ văn học cổ điển Trung Quốc đến lãng mạn hiện đại, bạn có thể thoải mái mở rộng vốn từ vựng của mình ở nhiều thể loại.
Có Pinyin để bạn học cách phát âm dễ dàng.
Nhược điểm
Chỉ dùng được trên android.
知音漫客
Ưu điểm
Ứng dụng cung cấp cho bạn rất nhiều từ vựng mới trong các truyện ngắn.
Cuộc sống, lịch sử Trung Quốc, tình yêu, …
Nhược điểm
Không có sub, bạn phải tự dịch.
Chính vì vậy, học tiếng Trung qua truyện được coi là cách học tiếng Trung khá hiệu quả của nhiều bạn trẻ, đặc biệt là những người mới bắt đầu học tiếng Trung. Thường xuyên đọc truyện và bình luận từ mới để nâng cao trình độ tiếng Trung của bạn. Cảm ơn bạn đã dành thời gian xem tài liệu, chúc một ngày tốt lành.
Liên hệ với Trung tâm Tiếng Trung Hanzi ngay hôm nay để được giải đáp về các khóa học tiếng trung tphcm từ cơ bản đến nâng cao dành cho học viên.